quarta-feira, 11 de novembro de 2009

NANA Movie!

Olá!! ^^
Tudo bem?
Bom, eu disse que talvez eu não ia postar hoje né? Mais como o Saresp foi cancelado, pelo simples motivo da gráfica não ter feito as provas antes, estou postando hoje.
Eu pensei em postar sobre o blecaute que afetou alguns estados do sul e do centro-oeste ontem, entretanto vocês ja devem estar ficando cansados de ouvir falar nisso né? Por isso eu nem vou postar!! n.n"
Hoje eu vou falar sobre os filmes de NANA (sim, eu finalmente assisti).
Quem viu aqui a alguns meses atrás, deve se lembrar que eu postei quando terminei de ver o animê, e no momento estou lendo o mangá que sai pela editora JBC (ja está no volume 14).
Os filmes são uma adaptação da série animada, que conta a história das Nanas até o volume 12 do mangá (coisa que eu descobri recentemente).O primeiro filme saiu em 2005 e tem no elenco Mika Nakashima como Nana e Aoi Miyazaki como Hachi. Esse filme ajudou Mika Nakashima a estourar com sua carreira, com a música Glamorous Sky (ending do filme), com o nome NANA Starring Mika Nakashima que por sinal foi criada pela autora Ai Yazawa junto com o cantor Hyde (vocalista do L'Arc~en~ciel).Outra atriz que também foi promovida pelo sucesso do filme foi Yuna Ito, com a música Endless Story, com o nome Reira starring Yuna Ito. Essa música é uma das minhas músicas preferidas de Nana, sendo a parte mais emocionante do filme.
A parte retratada do anime nesse filme vai até o volume 5/6.Alguns personagens estavam idênticos, com exceção de alguns como o Nobuo, que não ficou nada a ver no filme, e o Shin também. Erraram ao contratar o autor, pois ele era velho (sendo que o Shin tem apenas 15 anos).
O segundo filme foi lançado em 2006, e não foi muito bem visto por mim, ja que foi mudado do elenco alguns dos atores, como a atriz que fazia a Hachi. Pelo que eu vi, todos, menos Mika Nakashima, Yuna Ito e o ator Hitori Narimiya (Nobuo) ficaram do primeiro filme.Pelo menos nesse segundo filme, escalaram um ator para o Shin, que tivesse mesmo cara de criança. O autor escolhido foi Kanata Hongo (o mesmo que interpretou o Ryoma Echizen no filme de The Prince of Tennis).Eu não gostei da mudança dos atores, o que interpretou o Ren não ficou muito convincente (o do primeiro filme era mais bonito).
É claro que houve outras músicas para o filme. Mika Nakashima interpretou Hitoiro (uma música linda e até calma para o estilo do Black Stones). A da banda Trapnest, cantada por Yuna Ito foi Thrut, com direito a um trecho do videoclipe no filme.
Essa parte retrata desde onde o primeiro parou até o começo do volume 12. (Até a parte que foi animada).Infelizmente, como toda adaptação o filme não ficou AQUELAS COISAS. Talvez seja porque estou acostumada a ver as caretas que os persongens fazem no mangá e no animê, ou pelo filme ter sido um pouco parado, dando em várias partes a sensação da Hachi não ser íntima do Black Stones ou mesmo da Nana.
Mais é uma ótima para quem gosta de Nana e para quem está sempre a procura de novas coisas para assistir.
Fica aí algo que eu também recomendo. ^^
Bye bye e até a próxima!!

Comente com o Facebook:

3 comentários:

  1. Esse primeiro filme eu lembro de ter visto um dia em uma exibição mas não prestei muita atenção e nem lembro bem. Mas achei legal. Eu acho que até tenho ele aqui que baixei para ver depois mas nunca vi hauhuahuahuahua...

    O segundo nem passei perto e poxa, mudança de atores em um espaço de apenas 1 ano é mto trash. Vc mal acostumou com os primeiros e mudam boa parte do elenco no segundo é péssimo! Foi um tremendo erro ao meu ver isso u.u

    ResponderExcluir
  2. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  3. Apaguei o anterior por ter cometido um erro xDD

    Takumi, a Reira e o Yasu não mudaram também.
    Esses filmes são muito ruins. Além da maioria dos atores atuarem muito mal (a Hachi do primeiro filme é a única que tinha carisma e era fofa como no mangá. e ela só foi trocada, porque não queria fazer uma cena de nudez, quando a hachi fica com o takumi pela 1a vez. E o shin mudaram pelo fato do ator estar interepretando o L na época) e os filmes, como sempre, muito mau adaptados.
    Eu não entendo até hoje, porque essas produtoras insistem até hoje em fazer filmes de mangás longos, sabendo que não vai dar tempo o suficiente para passarem pelo menos o essencial da história. pelo menos que modificassem um pouco a história para não deixar com uma impressão ruim para aqueles que vão assistir sem terem lido o mangá.

    ResponderExcluir

Opinem, comentem, compartilhem, façam como o filme "A Corrente do Bem" e passe adiante!


E Por favor! Sem palavras de baixo escalão, ou que possa denegrir qualquer pessoa. Lembre-se, quem escreveu o post é uma pessoa igual a você (nem melhor e nem pior). Comentários deste tipo serão deletados.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...